Snake Eater 和訳(MGS3オープニングテーマ)

「メタルギアソリッド3 スネークイーター」のオープニングテーマ、”Snake Eater”の日本語訳です。
アッコさんの方ではありません。

“Can’t Say Good Bye to Yesterday”に比べると直訳気味かもしれません。こうしてみると、まさにエヴァの心情を歌った歌なんですね。…と思ったけど、「命を懸ける」「名誉のためじゃなく」って部分を意識して読むと、ザ・ボスの心情とも受け取れます。どちらか一人ではなく、敢えて二人に通ずる歌詞にしている可能性もありますね。

実はカラオケで十八番の曲です。(専用PVが流れてカッコいい!)

Snake Eater

なんてスリルなの
ただ闇と静寂だけが広がる夜
なんてスリルなの
捜しているわ あなたに惹かれるように
私は恐怖に震えている
なのにあなたはどこまでも気高く ――

命を懸けるわ
名誉のためじゃなく あなたのために
私には他に誰もいないもの
罪だとはわかってる でもそれだけがあなたとの繋がり
私はまだ夢の中にいるわ Snake Eater

あなたは雨にも構わず進むでしょう
あなたは蛙さえも喰らうでしょう
でもそれは生き抜くための試練
共に新しい光を見い出すための ――

命を懸けるわ
名誉のためなんかじゃなく あなたのために
私には他に誰もいないもの
罪だとはわかってる でもそれだけがあなたとの繋がり
私はまだ夢の中にいるわ Snake Eater

未だ醒めない夢の中にいるのよ Snake Eater

  

Responses to this entry

Comments (4) :

  1. Lowtek says:

    罪=スパイ行為(騙すこと)、夢=ミッション ザ・ボスだけじゃなくEVAも含む2人の心情の歌って所が同じ印象を受けてた。歌詞としてとてもいい日本語訳。

  2. ookami3holo says:

    Snake Eater 和訳(MGS3オープニングテーマ)|Devilish Design https://t.co/YzwTXCg88b @javelina_devilから

  3. R_plus_jX says:

    Snake Eater 和訳(MGS3オープニングテーマ)|Devilish Design https://t.co/VsuWqIrrgy @javelina_devilから

    次世代に残したい漢の名作、「メタルギアソリッド3」のメインテーマ。しっくりくる和訳はこれ。

Leave a Comment

*コメント本文以外の項目の入力は任意です。

Submit Comment

Trackback URL :

Listen to the Devil's tunes!

DEVIL MAY CRY ORIGINAL SOUNDTRACK DEVIL MAY CRY2 ORIGINAL SOUNDTRACK DEVIL MAY CRY3 ORIGINAL SOUNDTRACK DEVIL MAY CRY4 ORIGINAL SOUNDTRACK DEVIL MAY CRY DANGEROUS HITS
 
DEVIL MAY CRY SOUND DVD BOOK THE SACRED HEART DEVIL MAY CRY2 SOUND DVD BOOK DANCE WITH THE DEVIL DEVIL MAY CRY3 SOUND DVD BOOK RAISING THE DEVIL DEVIL MAY CRY FILM DVD BOOK the trinity of fates